CIUDAD DEL VATICANO — Nuestra Señora de Guadalupe es un mensaje de «mestizaje», o una fusión de culturas que conduce a un encuentro entre la humanidad y Dios, dijo el Papa Francisco.
En un mensaje al Arzobispo Francisco Cerro Chaves de Toledo, España, el Papa Francisco reflexionó sobre la figura de Guadalupe para marcar la ocasión de que los santuarios de Nuestra Señora de Guadalupe en México y en España se conviertan en «santuarios hermanos».
«María, nuestra madre, es siempre para su Pueblo vínculo de comunión», y su invitación a la oración y a la comunión «se ha expresado en muchos lugares del mundo con la invitación a construir un templo que fuese una casa con las puertas siempre abiertas para todos, una casa de oración y de comunión», dijo el papa en su mensaje, que fue publicado el 13 de febrero.
Dos de los templos más famosos de la cultura hispana construidos a pedido de María son los santuarios de Guadalupe en España y México, que se consideran «santuarios hermanos» luego de una ceremonia en Guadalupe, España, el 13 de febrero en la que el Arzobispo Cerro y el Cardenal Carlos Aguiar Retes, arzobispo de la Ciudad de México, México, participaron.
El real monasterio de Santa María de Guadalupe en España fue construido en el siglo XIV en el sitio donde la tradición sostiene que María se apareció a un granjero que descubrió una estatua de María de piel oscura. Muchos conquistadores españoles que viajaron al Nuevo Mundo procedían de la zona de Guadalupe y tenían una fuerte devoción por la figura mariana.
La Basílica de Nuestra Señora de Guadalupe en la Ciudad de México alberga la tilma de San Juan Diego, el manto que lleva la imagen milagrosa de María que se apareció al santo indígena y le habló en náhuatl, una lengua azteca. Se estima que 12 millones de personas visitaban la basílica cada año antes de la pandemia de COVID-19 de 2020, lo que la convierte en el santuario mariano más popular del catolicismo.
En su mensaje al Arzobispo Cerro, el Papa Francisco dijo que el origen de la palabra «Guadalupe» no se conoce del todo, y sus raíces se remontan al árabe, al latín o al náhuatl. Señaló que, si bien esto podría interpretarse como un conflicto, también puede «leerse como un guiño del Espíritu Santo que hace escuchar su mensaje de amor a cada uno en su lengua».
Luego, el papa rastreó cómo las diferentes interpretaciones lingüísticas de «Guadalupe» se combinan para producir nuevos significados: en árabe significa «río oculto», que se refiere a la gracia; sus orígenes latinos podrían significar «río de lobos», refiriéndose a un «remanso de paz para aquellos atribulados por sus propios pecados» y violencia; y las raíces náhuatl querrían decir «la que vence a la serpiente».
El Evangelio, sin dejar de ser el mismo, se «enriquece de significado» en cada momento histórico y por cada cultura que encuentra, dijo el papa.